تعويض لعلامة البروج
المشاهير C المشاهير

اكتشف التوافق بواسطة علامة زودياك

'Phoolsunghi': رواية Bhojpuri الشهيرة الآن باللغة الإنجليزية

الكتاب ، الذي تم الترويج له ليكون أول رواية من قبل البهوجبوري مترجمة إلى الإنجليزية ، سيتم نشره في الشهر المقبل تحت شعار 'هاميلتون' بنجوين راندوم هاوس إنديا. تمت ترجمته من قبل الكاتب الأكاديمي جوتام تشوبي.

مختارات ، مؤلفات مختارات ، مؤلفات مختارات ، مختارات جديدة ، إنديان إكسبرس ، أخبار هندية صريحةفي فيلم Beloved Rongomala ، يحول أختار اغتيال عشيقة ملك صغير - وهو حاشية في تاريخ البنغال في القرن الثامن عشر - إلى 'استكشاف الطبقة والطائفة والجنس'. (صورة تمثيلية)

رواية بوجوبوري التاريخية المحبوبة للغاية فولسونغي كتبه الكاتب البوجبوري المخضرم باندي كابيل ، تمت ترجمته الآن إلى اللغة الإنجليزية.







الكتاب ، الذي تم الترويج له ليكون أول رواية من قبل بوجوبوري مترجمة إلى الإنجليزية ، سيتم نشره في الشهر المقبل تحت شعار 'هاميلتون' بنغوين راندوم هاوس إنديا. تمت ترجمته من قبل الكاتب الأكاديمي جوتام تشوبي.

تدور أحداثه في ولاية بيهار الاستعمارية ، ويروي قصة حب لم يتحقق بين ماهيندرا ميشرا ، أحد شعراء البهوجبوريين الأكثر شهرة وغموضًا ، والمومسة Dhelabai. يتم جمع البطلين معًا في ظروف غير متوقعة ، لكنهما يعانيان أيضًا بسببهما.



أنا سعيد للغاية لأن Penguin Random House India ستنشر الترجمة الإنجليزية لـ فولسونغي. جمعت ترجمة هذه الرواية الهائلة مجتمعًا من المؤلفين وعلماء اللغة وعشاق البوجبوري. قال تشوبي إنني سعيد لأن بقية العالم سيكون قادرًا الآن على اكتشاف جانب من جوانب ثقافة البوجبوري التي لم يتخيلوها من قبل ، وآمل أن يقدروا ثرائها.

وفقًا للناشر ، المليء بالمجرا والمحفزات والمعارك القانونية والمؤامرات ، فإن رواية عام 1977 تجعلها قراءة جذابة وستعيد الروح الثقافية لعالم منسي إلى الحياة.



منذ ذلك الحين فولسونغي استقرت على مكتبي ، لقد كانت رحلة مثيرة لاكتشاف الأدب الوفير للغة لا نعرف عنها ما يكفي. قال Ananya Bhatia ، محرر التكليف المساعد ، Penguin Random House India إن أي شخص يلتقط هذا الكتاب سوف يسحره جمال عالمه المفقود.

حتى الممثل مانوج باجباي ، الحائز مرتين على جائزة National Film Award ومدافع عن Bhjopuri ، رحب بالترجمة الإنجليزية لرواية Pandey Kapil الشهيرة وقال فولسونغي يكمن أعظم انتصار في إعادة الروح النابضة للفنان إلى الحياة.



وأضاف آمل أن تجذب هذه الترجمة انتباه التيار السائد نحو اللغة والأدب والثقافة المهملة منذ فترة طويلة للأشخاص الناطقين بالبوجبوري في العالم.

وهي متاحة حاليًا للطلب المسبق على مواقع التجارة الإلكترونية.



شارك الموضوع مع أصدقائك: