تعويض لعلامة البروج
المشاهير C المشاهير

اكتشف التوافق بواسطة علامة زودياك

روايات إرنست همنغواي ، القصص القصيرة مليئة بالأخطاء: دراسة

في The New Hemingway Studies ، سينظر الباحث Trogdon في هذا وسيتعمق أيضًا في `` إحجام ملكية Hemingway وناشره عن إعطاء محرر أكاديمي أو مجموعة من المحررين التحكم في إصدار نصي

إيرنست هيمينجواي ، قصص إيرنست هيمينجواي ، قصة إيرنست هيمينجواي ، توري نيوز إيرنست همينجواي ، إنديان إكسبرس ، إنديان إكسبرس نيوزغيّرت عمليات الطباعة الكثير من علامات الترقيم في همنغواي وحتى زمن الفعل. (المصدر: ويكيميديا ​​كومنز)

خلصت دراسة أجريت على نصوص إرنست همنغواي إلى أن أعمال المؤلف مليئة بالأخطاء وأن التصحيح كان ضئيلًا. وفقًا لتقرير في صحيفة الجارديان ، يعتقد روبرت دبليو تروجدون ، وهو باحث في الأدب الأمريكي في القرن العشرين ، أن روايات همنغواي وقصصه القصيرة بها مئات الأخطاء التي تسبب فيها بشكل رئيسي المحررين وحتى المنضدين. على سبيل المثال ، يخبرنا التقرير ، في القصة القصيرة لعام 1933 'الطريق لن تكون أبدًا' ، أن كلمة 'قبعة' تظهر على أنها 'خفاش' عندما كانت إحدى الشخصيات تحاول تعليم الجنود الإيطاليين طريقة اصطياد الجنادب. لكن يجب أن أصر على أنك لن تجمع أبدًا كمية كافية من هذه الحشرات لصيد يوم واحد من خلال ملاحقتها بيديك أو محاولة ضربها بقبعة ، هذا ما كتبه في الأصل.







في حالة أخرى ، يذكر التقرير ، تم تغيير الفعل. في The Light of the World ، القصة القصيرة لعام 1933 ، الجملة التي استمرت في الضحك والرجفة يجب أن تقرأ على النحو التالي: لقد واصلت الضحك والرجفة.

غيّرت عمليات الطباعة الكثير من علامات الترقيم في همنغواي وحتى زمن الفعل. على سبيل المثال ، في قصته القصيرة عام 1933 The Light of the World ، يجب أن تقرأ الجملة: لقد استمرت في الضحك والرجفة: لقد واصلت الضحك والرجفة.



في The New Hemingway Studies ، سينظر Trogdon في هذا وسيتعمق أيضًا في إحجام شركة Hemingway وناشره عن إعطاء محرر أكاديمي أو مجموعة من المحررين التحكم في إصدار نصي ، كما جاء في التقرير.

كتب في مقال بعنوان: همنغواي والدراسات النصية.



شارك الموضوع مع أصدقائك: