كيف تقدم ترجمة كتاب عصمت تشوغتاي الأخير 'Qatra-e-Khoon' درسًا في المقاومة العالمية
'قطرة دم واحدة' تضرب نبرة متناقضة في حياة وعمل الكاتب الذي لا يمكن كبته.

ترجمة طاهرة نقفي لكتاب عصمت تشوغتاي قطرة دم واحدة يجبر القارئ ويقنعه ويقنعه بأهمية التنفيس في عالم محير ، حيث سيطرت وسائل الإعلام والرقمنة والذكاء الاصطناعي على العلاقات الإنسانية والملذات البسيطة. حفيد النبي محمد ، بجيش قوامه 72 شخصًا ، من بينهم نساء وأطفال وشيوخ ، وجميعهم من أفراد الأسرة المحبوبين ، يصل إلى كربلاء ، حيث يقاتل الآلاف من جنود جيش يزيد نجل أمير معاوية على دمائه. . الإمام ، الذي حُرم من الماء لمدة ثلاثة أيام في رمال تلك الأرض غير المضيافة ، يرسل واحدًا تلو الآخر من أتباعه لمحاربة اللصوص ويذبحون في رمال كربلاء المحترقة. لماذا ا؟ لإنقاذ الإسلام من الوقوع في أيدي الحكام الدمويين الفاسقين الأمير ووريثه يزيد. بعد أكثر من 1400 عام ، يحيي المسلمون من جميع أنحاء العالم ذكرى هذا الحدث في شهر محرم ، وهو أيضًا الشهر الأول في التقويم الإسلامي. إنه وقت للذكرى والحداد ، تتسامى فيه كل الأحزان بأعظم الحزن الذي شهدته البشرية.
أسأل نفسي ، لماذا عصمت ماذا او ما اكتب قصة كربلاء؟ هذا ليس أسلوبها. أعمالها مختلفة - لحاف (1942) ، جيندا (1938) ، بروتين (1942) ، تيرهي ليكير (1940) - استكشاف مواضيع لا تشبه استشهاد الإمام الحسين. هل لجأت إلى الدين كملاذ أخير؟ عيك قطر خون (1975) هي روايتها الأخيرة. يفكر معظم الناس في منشئهم وهم يستعدون لنهايتهم. ولكن بعد أن اختارت موضوعا هو دم القلب للمسلمين وخاصة الشيعة ، فلماذا ابتعدت عن الإسلام في النهاية؟ لماذا طلبت حرق جثتها بدلاً من دفنها في العادة الإسلامية؟ هذه الأسئلة تطرحها إحدى أفضل المترجمين اليوم ، طاهرة نقفي ، في ترجمتها للرواية.
أطرح هذه الأسئلة حول المترجم أيضًا. لماذا اختار نقفي ، الذي ترجم العديد من كلاسيكيات تشوغتاي بمهارة وحساسية ، ترجمة هذا العمل؟ كتاب يلفت الانتباه في حياة وعمل Chughtai الذي لا يمكن كبته؟ نقلا عن الكاتبة مظهر إمام ، كتبت نقفي في مقدمتها ، عالم عصمت هو عالم الفقر والأمية والقذارة. الأطفال الذين تتم تربيتهم في عائلات مشتركة مثل الديدان والحشرات ، والرائحة الكريهة ورائحة المراحيض ، والخادمات المغطاة بالأوساخ والعرق ، والفتاة الخانقة التي تنظر من خلال الستائر ، هي التي تلد أطفالًا غير شرعيين من وراء ذلك الستار. كيف عيك قطر خون تناسب هذا مهاول ؟
هل أجرؤ على القول إن رحلات تشوغتاي ونقفي تسير بالتوازي؟ هناك قدر كبير من الغموض حول تأليفها لهذا الكتاب مثل ما يتعلق باختيار نقفي لترجمته. تكتب عن ترددها الأولي عندما بدأت العمل ، وبعد ذلك ، عملها المكثف على كل جملة ، ليس فقط لأنها أرادت أن تكون وفية للنص ، ولكن بسبب إيمانها وممارستها الخاصة ، والتي كانت القوة الدافعة لها. باعتباري شخصًا يعتنق نفس الإيمان ، يمكنني التعرف عليها تمامًا.
بدأت رحلتي الأدبية باللغة الأردية في عام 1987 عندما طلب مني صديقي العزيز وناشر هذا الكتاب ، ريتو مينون ، ترجمة كتاب تشوغتاي لحاف لكالي للنساء. عندما كنت طفلاً ، كان لدي شعور بأن كتب Chughtai ظلت بعيدة عن متناول أيدينا. لم أكن أتخيل أبدًا وجودها في majlises في منزلنا. لقد تطلب الأمر عبقرية نقفي لإحضار هذا الجانب منها إلى جمهور لا يقرأ اللغة الأردية.

على المرء أن يفهم أهمية كربلاء بالنسبة للشيعة في جميع أنحاء العالم لإدراك الشذوذ في هذا العمل. لم تكن تشوغتاي نفسها من عائلة شيعية. كانت سنية ، رغم أنها محاطة بجيران شيعة. حضرت المجالس ، مثل معظم الأطفال ، من أجل الإثارة في تجمعات الإمامبارا والتبرق اللذيذ (الحلو أو المالح) الذي يتم تقديمه باسم الإمام لجميع المعزين. الأطفال هم أول من يصطف. عندما تتذكر شوغتاي كيف أنها ، عندما كانت تبلغ من العمر ست سنوات ، كانت تبكي وهي تستمع إلى رواية مير أنيس عن استشهاد الطفل حضرة علي أصغر البالغ من العمر ستة أشهر ، وتلاشى الانقسام الشيعي السني. ربما كانت تلك هي اللحظة الحاسمة في حياتها ، والتي تجلت بعد سنوات عديدة عيك قطر خون .
تنتهي مقدمة نقفي المؤثرة بدرس المقاومة العالمية المقدم في هذا الكتاب. إن رواية عصمت عن معاناة عائلة الحسين ، والألم والحزن الحقيقي على حياتهم خلال معركة كربلاء ولاحقًا في سجن دمشق ، تخلق صورًا خام لا تُنسى. وعند عودته إلى المدينة ، أصبحت كلمات حضرة زين العابدين الأخيرة نشيدًا للمظلومين في كل مكان. 'عندما تسفك دماء الأبرياء ، يصبح دم الحسين أكثر حيوية. سيهتف الناس باسم حسين عندما يتخذون موقفًا ضد الاستبداد. هذا كتاب لليوم. عندما ندافع عن الآلاف من Navlakhas ، Bhardwajs ، Varavaras ، ونعم ، George Floyds في جميع أنحاء العالم ، فإن قصة كربلاء كما رواها Chughtai وعرضت أمام العالم من خلال هذه الترجمة الممتازة هي التي تمنحنا الشجاعة لمواصلة المقاومة .
سيدة حميد هي عضو سابق في لجنة التخطيط
شارك الموضوع مع أصدقائك: