تعويض لعلامة البروج
المشاهير C المشاهير

اكتشف التوافق بواسطة علامة زودياك

تكشف رسالة إرنست همنغواي عن غضبه من التغييرات في الرواية

وفقًا لتقرير في صحيفة The Guardian ، كان الكاتب العجوز والبحر غاضبًا جدًا عندما اكتشف أن لغة روايته 'الموت في فترة ما بعد الظهر' قد تم تعديلها.

إيرنست همينغواي ، رسائل إيرنست همينغواي ، رسائل إيرنست همينغواي ، إنديان إكسبرس ، إنديان إكسبرس نيوزانزعج إرنست همنغواي من ناشره بسبب روايته 'الموت في فترة ما بعد الظهر'. (ملف الصورة)

تم إعداد مجموعة الرسائل غير المنشورة التي كتبها إرنست همنغواي في 'رسائل إرنست همنغواي' ، المجلد 5. لكي تنشرها مطبعة جامعة كامبريدج ، تقدم الرسائل الكثير من التبصر في شخصيته. وفقًا لتقرير في الحارس ، ال الرجل العجوز والبحر كان المؤلف غاضبًا جدًا عندما اكتشف أن لغة روايته الموت بعد الظهر تم تعديل. سأتخذ قراراتي الدموية فيما يتعلق بما أكتبه وما لا أكتبه ، فقد كتب على ما يبدو إلى ناشره البريطاني.







نفس التقرير يقتبس أجزاء مختلفة من الرسالة. تمت إزالة كل ما كان من دواعي سروري بشأن إصدار الكتاب في إنجلترا بشكل فعال وكامل بموجب رسالتك المؤرخة 3 نوفمبر. ألا تفهم أنه إذا كان لابد من إجراء أي عمليات اقتطاع أو تغييرات ، فأنا من سأقوم بها إذا كان الكتاب لا يتم تقسيمه؟ اعتقدت أننا ذهبنا إلى ذلك مرة واحدة ، تم اقتباسه.

إذا كنت ترغب في نشر المزيد من كتبي ، ولا بأس إذا لم تفعل ذلك ، فمن الضروري أن تفهم هذا بوضوح شديد. أنت لست وكيلي. إذا كان البابا هو نائب المسيح فذلك لأن ربنا ليس هنا على الأرض لاتخاذ قراراته بنفسه. أنا لست المسيح (بشكل غريب بما فيه الكفاية) وطالما أنا هنا على الأرض فسوف أتخذ قراراتي الدموية فيما يتعلق بما أكتبه وما لا أكتبه ، فقد استمر على ما يبدو.



إنها رسالة رائعة ... كان همنغواي يرد على رسالة كيب في 3 نوفمبر. كتب كيب أنه قام ببعض الحذف من 'الكلمات الأنجلو سكسونية' والتي ستكون غير مقبولة للجمهور الإنجليزي. حيث تقرأ النسخة الأمريكية من Death in the AFTER بعد الظهر 'اذهبوا لأنفسكم' ، يقرأ إصدار كيب الإنجليزي ، 'اذهبوا وشنقوا أنفسكم'. في مكان آخر ، استبدل كيب 'f-k' بـ 'blast' ، كما قالت البروفيسور ساندرا سبانيير ، المحرر العام لمشروع Hemingway Letters Project والمحرر المشارك لكل مجلد ، لـ مراقب حسب التقرير.

شارك الموضوع مع أصدقائك: