شرح: حكاية جميلة عن كيفية استيراد الهند للحلاوة وجعلها خاصة بها
تأتي كلمة 'حلوى' من الكلمة العربية 'حلو' وتعني الحلو. الطبق الذي يأتي من تركيا يتم تقديمه الآن ككادا براساد في جوردواراس ، وهو مرتبط بمهرجان نافراتري الهندوسي ، بل إنه يلعب دورًا مهمًا في ميزانية الاتحاد.

ترأس وزير المالية نيرمالا سيثارامان يوم الإثنين (20 يناير) الاجتماع حفل الحلوى في North Block ، إيذانًا ببدء عملية طباعة Union Budget. يعد الحفل ، وهو تقليد قديم ، علامة على كيفية تدفق المأكولات والثقافات من مختلف البلدان إلى الهند ، وتم تبنيها وتكييفها لجعلها خاصة بنا بشكل فريد.
الحلاوة هي حلوى منتشرة في كل مكان في الهند ، وتوجد في جميع أنحاء البلاد مع اختلافات محلية - الحلوة السندية ، Mohanbhog ، Tirunelveli Halwa ، وحتى gosht (اللحوم). إنه مهم في التقاليد الدينية المختلفة - تقدم Gurdwaras الحلوى باسم 'kada prasad' ، ومن الطقوس المهمة خلال Navratri للهندوس إطعام الفتيات الصغيرات 'حلوة فقيرة'.
ومع ذلك ، فإن هذا الطبق الهندي الأكثر شيوعًا هو في الواقع مستورد - تم جلبه من تركيا منذ عدة قرون.
تأتي كلمة 'حلوة' من الكلمة العربية 'حلو' وتعني الحلو.
وفقًا لمؤرخ الطعام KT Achaya ، فإن الحلوى ، عند استخدامها لأول مرة باللغة الإنجليزية ، تشير إلى حلوى تركية من بذور السمسم المطحون والعسل.
الحلاوة الهندية كما نعرفها اليوم هي نسخة أكثر ثراءً ، تعتمد على الحبوب (حلاوة سوجي ، عطا حلاوة) ، نباتية (حلاوة جزر ، حلاوة قرع) ، حلاوة اللوز الكبرى ، وبعض المتغيرات غير النباتية مثل جوش حلوة وحلاوة أندا (بيض) مبللة بالسمن (زبدة مصفاة) أو خويا (حليب مكثف).
تقول المؤرخة رنا صفوي: عدة كتب تذكر أصول الحلوى في الأراضي العربية. ولكن كان هذا هو تأثير وانتشار الطبق الذي يطلق على الحلوانيين في الهند اسم 'الحلويات' حتى يومنا هذا.

يستشهد صافي بـ 'Guzishta Lucknow (Lucknow ، المرحلة الأخيرة من الثقافة الشرقية)' لعبد الحليم شرار (1860-1926). كتب شرار في Guzishta Lucknow أنه مع الأخذ في الاعتبار الاسم ، نشأت الحلوى في الأراضي العربية وجاءت إلى الهند عبر بلاد فارس ، كما يقول Safvi.
تزعم بعض القصص أن الحلوى نشأت ، أو على الأقل ، تم تعديلها في مطابخ سليمان العظيم ، الذي حكم الإمبراطورية العثمانية من 1520 إلى 1566. كان مطبخ الإمبراطور يحتوي على قسم خاص مخصص لأطباق الحلويات وحدها - Helvahane أو The Dessert وغرفة الحلوى.
في كتاب 'The Illustrated Foods of India' (2009) ، كتب Achaya: في الهند ، تشير [الحلوى] إلى الحلويات الصلبة الناعمة المصنوعة من مجموعة من المواد: دقيق القمح ، وحبوب القمح ، والشعيرية ، ودقيق البنغال ، والفواكه مثل الموز والتمر والمكسرات مثل اللوز والخضروات مثل القرع والتمر.

ليس من السهل تحديد الفترة الدقيقة التي دخلت فيها الحلوى إلى المطابخ الهندية. وفقًا لمؤرخ الطعام في شيكاغو كولين تايلور سين ، مؤلف كتاب 'الأعياد والصيام' ، وصلت الحلوى إلى الهند خلال سلطنة دلهي ، من أوائل القرن الثالث عشر إلى منتصف القرن السادس عشر.
يقول صافي أيضًا أن 'Nimatnama ، أو The Book of Delights' ، وهو كتاب طبخ من العصور الوسطى كتب لسلطان Malwa عام 1500 ، يذكر الحلوى ووصفتها.
إن وصول الطبق إلى الهند عبر طرق التجارة يؤكد أيضًا حقيقة أن مدينتين مينائيتين مهمتين - كراتشي وكوزيكود - لهما نسختهما المميزة من الحلوى حتى اليوم.
يبدو أنه تمت إضافة الابتكارات إليها على مر القرون ، وهي شهادة على مدى اعتماد السكان المحليين لها وتجربتها.
لا تفوت من شرح | العائلة المالكة الأوروبية ، إلى جانب هاري وميغان ، الذين 'تراجعوا'
شارك الموضوع مع أصدقائك: